打印

【男组合】东方神起 - 《Heart,Mind and Soul》[日文大碟](2006.03.23) [POP]专辑

【男组合】东方神起 - 《Heart,Mind and Soul》[日文大碟](2006.03.23) [POP]专辑

Dong Bang Shin Ki (東方神起) 专辑名称:Heart,Mind and Soul 发行公司:rhythm zone 发行时间:2006年03月23日 演唱语种:日语 1. Introlude 2. 言葉はいらない (Kotobawa lranai) 3. 明日は来るから (Asuwa Kurukara)   4. Somebody To Love 5. My Destiny 6. Hug 7. Break Up The Shell   8. Stay With Me Tonight 9. 愛せない愛したい 10. One 11. Rising Sun 12. Eternal 13. Heart, Mind And Soul Bonus Track: 14. Stay With Me Tonight (Acappella Ver.) (Bonus Track) 15. Somebody To Love (Acappella Ver.) (Bonus Track) 16. My Destiny (Acappella Ver.) (Bonus Track) 17. 明日は来るから (Asuwa Kurukara) (Vocal And Piano Ver.) (Bonus Track)
 한번팬은 영원한 팬이란다!!!
   Destiny Of L.O.V.E

TOP

言葉はいらない (Kotobawa Iranai) 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 言葉はいらない ただ君がそばにいればいい 愛が叫んでいる 코토바와이라나이 타다키미가소바니이레바이이 아이가사켄데이루 말은 필요 없어 그저 네가 곁에 있어 주면 돼 사랑이 부르고 있어 抱きしめあいたい 時間さえ止める强いもの 心から好きだよ 다키시메아이타이 지칸사에토메루쯔요이모노 코코로카라스키다요 서로를 끌어 안고 있고 싶어 시간까지 멈출 수 있을 만큼 강한 것 진심으로 좋아해 立ち止まらない 立ち止まれない ふたりの想い Where do we go? 타치도마라나이 타치도마레나이 후타리노오모이 Where do we go? 멈춰 서지 않아 멈춰 설 수 없어 우리들의 마음 氣づいた時は 僕たちふたり 戀に落ちてた もう戾れない 키즈이타토키와 보쿠타치후타리 코이니오치테타 모오모도레나이 알게 됐을 땐 우리들 모두 사랑에 빠져 있었지 이제 돌이킬 수 없어 この靑空に 境はないと知ってるなら 飛びこんでおいで 코노아오조라니 사카이와나이토싯테루나라 토비콘데오이데 이 파란 하늘에 경계는 없단 걸 알고 있다면 어서 내게로 날아 와 줘 言葉はいらない ただ君がそばにいればいい 愛が叫んでいる 코토바와이라나이 타다키미가소바니이레바이이 아이가사켄데이루 말은 필요 없어 그저 네가 곁에 있어 주면 돼 사랑이 부르고 있어 抱きしめあいたい 時間さえ止める强いもの 心から好きだよ 다키시메아이타이 지칸사에토메루쯔요이모노 코코로카라스키다요 서로를 끌어 안고 있고 싶어 시간까지 멈출 수 있을 만큼 강한 것 진심으로 좋아해 理由なんてない ゴ-ルなんてない ふたりの步み the way we are 리유우난떼나이 고-루난떼나이 후타리노아유미 the way we are 이유 같은 건 없어 목적 따위도 없어 우리들의 발걸음 the way we are たがいの氣持ち わからない時 この手をつなごう もう離さない 타가이노키모치 와카라나이토키 코노테오쯔나고오 모오하나사나이 서로의 기분을 알 수 없을 때는 이 손을 잡자 더 이상 놓지 않아 戀人と呼べる 季節はここに 來てるから さあ手を伸ばして 코이비토토요베루 키세츠와코코니 키테루카라 사아테오노바시테 연인이라 불리는 계절은 이미 이 곳에 와 있으니 자 손을 내밀어 言葉はいらない ただ君の熱を感じたい 愛が燃えている 코토바와이라나이 타다키미노네쯔오칸지타이 아이가모에테이루 말은 필요 없어 그저 네 온기를 느끼고 싶어 사랑이 타오르고 있어 重なりあいたい 觸れあえばわかる熱いもの 溶けるほど好きだよ 카사나리아이타이 후레아에바와카루아쯔이모노 토케루호도스키다요 너와 하나가 되고 싶어 서로를 접해 보면 알게 될 뜨거운 그 무언가 녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해 心から好きだよ 코코로카라스키다요 진심으로 좋아해 溶けるほど好きだよ 토케루호도스키다요 녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해 (言葉はいらない) 君を守りつづける (코토바와이라나이) 키미오마모리쯔즈케루 (말은 필요 없어) 널 항상 지켜 줄게 (言葉はいらない) 君のやすらぎになる (코토바와이라나이) 키미노야스라기니나루 (말은 필요 없어) 네 평안이 되어 줄게 (言葉はいらない) 君を微笑みで滿たす (코토바와이라나이) 키미오호호에미데미타스 (말은 필요 없어) 네게 웃음만이 가득할 수 있도록 해 줄게 (言葉はいらない) 君を愛する (코토바와이라나이) 키미오아이스루 (말은 필요 없어) 널 사랑할게 (言葉はいらない) 君を僕はずっと... (코토바와이라나이) 키미오보쿠와즛또... (말은 필요 없어) 널 나는 계속... 言葉はいらない ただ君がそばにいればいい 愛が叫んでいる 코토바와이라나이 타다키미가소바니이레바이이 아이가사켄데이루 말은 필요 없어 그저 네가 곁에 있어 주면 돼 사랑이 부르고 있어 抱きしめあいたい 時間さえ止める强いもの 心から好きだよ 다키시메아이타이 지칸사에토메루쯔요이모노 코코로카라스키다요 서로를 끌어 안고 있고 싶어 시간까지 멈출 수 있을 만큼 강한 것 진심으로 좋아해 言葉はいらない ただ君の熱を感じたい 愛が燃えている 코토바와이라나이 타다키미노네쯔오칸지타이 아이가모에테이루 말은 필요 없어 그저 네 온기를 느끼고 싶어 사랑이 타오르고 있어 言葉はいらない ただ君がそばにいればいい 溶けるほど好きだよ 코토바와이라나이 타다키미가소바니이레바이이 토케루호도스키다요 말은 필요 없어 그저 네가 곁에 있어 주면 돼 녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해 明日は來るから (Asuwa Kurukara) 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては まるで 호라 마이오리타유키가코노테니토케테와 마루데 봐 흩날리던 눈이 이 손 안에서 녹아서 마치 何もなかったように消えてく 나니모나캇타요오니키에테쿠 아무 일도 없었다는 듯 사라져 가 ねえ 大切なことは壞れやすいから 僕たちには 네에 타이세츠나코토와코와레야스이카라 보쿠타치니와 있지 소중한 건 부서지기 쉬우니까 우리들은 つかめない 靜かに漂うだけ 쯔카메나이 시즈카니타다요우다케 잡을 수 없어 조용히 떠돌뿐 はるかな はるかな 宇宙の片すみ 하루카나 하루카나 우츄우노카타스미 아득하고 아득한 우주 한 켠에서 こうしてふたりが出會えた偶然 코우시테후타리가데아에타구우젠 이렇게 우리들이 만나게 된 우연 奇跡と呼びたいこの氣持ちを 키세키또요비타이코노키모치오 기적이라 부르고픈 이 마음을 君だけに傳えたいよ 키미다케니쯔타에타이요 오직 너에게 전하고 싶어 ただ 傳えたいことがうまく言えなくて 迷いながら 타다 쯔타에타이코토가우마쿠이에나쿠테 마요이나가라 그저 전하고 싶은 말을 잘 할 수 없어서 방황하면서 さがしながら 生きてた 사가시나가라 이키테타 찾아 헤매며 살았어 いま ひとつの光を見つけた氣がして 追いかければ 이마 히토츠노히카리오미쯔케타키가시테 오이카케레바 지금 한 줄기 빛을 찾아낸 기분이 들어 좇을수록 逃げてゆく 未來は落ち着かない 니게테유쿠 미라이와오치쯔카나이 멀어지는 미래는 안주하지 않아 何度も何度も立ち止まりながら 난도모난도모타치도마리나가라 몇 번이나 수없이 멈춰 서면서 笑顔と淚を積みかさねてゆく 에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠 웃음과 눈물을 더해 가지 ふたりが步いたこの道のり 후타리가아루이타코노미치노리 우리들이 걸은 이 길 それだけが確かな眞實 소레다케가타시카나신지쯔 그 것만이 분명하게 남은 진실 雨降るときには君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 비가 오면 네 우산이 되겠어 風吹くときには君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어 どんなに闇の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도 かならず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 반드시 내일은 찾아오니까 春にさく花や (Love, Love, Always) 하루니사쿠하나야 봄에 피는 꽃과 夏の砂浜 나쯔노스나하마 여름의 모래사장 秋の黃昏や (Love, Love, Forever) 아키노타소가레야 가을의 노을과 冬の陽だまり 후유노히다마리 겨울의 햇살 いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always) 이쿠쯔모이쿠쯔모노키세츠가메구리 수많은 계절이 지나 重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく 카사네아우이노리와 지쿠우사에코에테유쿠 서로 더해가는 기도는 시공까지 초월해 가 はるかな (宇宙の片すみにいて) 하루카나 (우츄우노카타스미니이테) 아득한 (우주 한 켠에서) はるかな (想いをはせる) 하루카나 (오모이오하세루) 아득한 (추억을 떠올려) 奇跡と呼びたいこの氣持ちを 키세키또요비타이코노키모치오 기적이라 부르고픈 이 마음을 ただ君だけに傳えたいよ 타다키미다케니쯔타에타이요 오직 너에게만 전하고 싶어 何度も何度も立ち止まりながら 난도모난도모타치도마리나가라 몇 번이나 수없이 멈춰 서면서 笑顔と淚を積みかさねてゆく (かさねてゆく) 에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠 (카사네테유쿠) 웃음과 눈물을 더해 가지 (더해 가지) ふたりが步いたこの道のり (道のり) 후타리가아루이타코노미치노리 (미치노리) 우리들이 걸은 이 길거리 (길거리) 消え去ることはないから 키에사루코토와나이카라 사라지지는 않을 테니까 雨降るときには君の傘になろう 아메후루토키니와키미노카사니나로오 비가 오면 네 우산이 되겠어 風吹くときには君の壁になろう 카제후쿠토키니와키미노카베니나로오 바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어 どんなに闇の深い夜でも 돈나니야미노후카이요루데모 아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도 かならず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 반드시 내일은 찾아오니까 君だけに傳えたいよ 키미다케니쯔타에타이요 오직 너에게 전하고 싶어 かならず明日は來るから 카나라즈아스와쿠루카라 반드시 내일은 찾아오니까 Somebody To Love 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) It's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ It's time for love, Somebody to love 보쿠와코코니이루요 It's time for love, Somebody to love 난 여기에 있어 刻みはじめる 新しい時間を 키자미하지메루 아타라시이토키오 새기기 시작한 새로운 시간을 あたたかい夜風が 僕の頰を撫でてく誰かと過ごした あの夏みたいに 아타타카이요카제가 보쿠노호오오나데데쿠 다레카토스고시타 아노나츠미타이니 따스한 밤 바람이 내 뺨을 어루만져 가 누군가와 함께 보냈던 그 여름날처럼 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 今度の戀こそ 愛にしたいよ 키즈쯔이타유메와히토리쟈이야세나이네 콘도노코이코소 아이니시타이요 상처 받은 꿈을 혼자서는 고칠 수 없는 걸 지금 이 사랑이야말로 진정한 사랑으로 만들고 싶어 夏の香りが不意に運命感じさせたら 나쯔노카오리가후이니운메이칸지사세타라 여름 내음이 문득 운명을 느끼게 해 주면 キセキと勇氣が 降りてくること 信じたい 키세키토유우키가 오리테쿠루코토 신지타이 기적과 용기가 내게 주어질 거라 믿고 싶어 It's time for love, Somebody to love 同じ戀はしない It's time for love, Somebody to love 오나지코이와시나이 It's time for love, Somebody to love 똑같은 사랑은 하지 않아 走りはじめる 新しい僕が 하시리하지메루 아타라시이보쿠가 내달리기 시작 한 새로워진 내가 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年はきっと君がそばにいる 코토시와킷토키미가소바니이루 올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야 獨りよがりなら もう繰り返さないよ この頃の僕は そう言えるのさ 히토리요가리나라 모오쿠리카에사나이요 코노고로노보쿠와 소우이에루노사 내가 원하는 대로 라면 이제 되풀이 되게 하진 않아 지금의 나라면 그렇게 말할 수 있다고 말이지 夏のかけらがここに 出會い運んできたら 나쯔노카케라가코코니 데아이하콘데키타라 여름의 단편이 이 곳에 만남을 가져 와 준다면 痛みも淚も すべて忘れて 愛したい 이타미모나미다모 스베테와스레테 아이시타이 아픔도 눈물도 모두 잊고 사랑 하고 싶어 It's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ It's time for love, Somebody to love 보쿠와코코니이루요 It's time for love, Somebody to love 난 여기에 있어 刻みはじめる 新しい時間を 키자미하지메루 아타라시이토키오 새기기 시작한 새로운 시간을 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年の夏は 君に風が吹く 코토시노나쯔와 키미니카제가후쿠 올 해 여름엔 너에게로 바람이 분다 夜の雲の切れ間で 星がかがやく頃に 요루노쿠모노키레마데 호시가카가야쿠코로니 밤 하늘 구름 사이로 별이 반짝일 때에 まだ見ぬ君への 愛がはじまる Oh Love, Love, Love, Love!! 마다미누키미에노 아이가하지마루 Oh Love, Love, Love, Love!! 아직 보이지 않는 너를 향한 사랑이 시작 된다 Oh Love, Love, Love, Love!! (I say) It's time for love, Somebody to love 同じ戀はしない It's time for love, Somebody to love 오나지코이와시나이 It's time for love, Somebody to love 똑같은 사랑은 하지 않아 走りはじめる 新しい僕が 하시리하지메루 아타라시이보쿠가 내달리기 시작 한 새로워진 내가 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年はきっと 君がそばにいる 코토시와킷토 키미가소바니이루 올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야 本當の愛を 抱きしめていたい 혼또노아이오 다키시메테이타이 진정한 사랑을 언제까지나 안아 주고 싶어 My Destiny 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 歸りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている 카에리타이. 나가이요루니 보쿠노무네와 마다마욧떼이루 돌아 가고 싶어. 깊은 밤 내 마음은 아직 방황하고 있지 歸れない。淡い朝に 告げた誓い 噓になるから 카에레나이. 아와이아사니 쯔게타치카이 우소니나루카라 돌아갈 수 없어. 흐린 아침에 고했던 굳은 다짐이 거짓이 될 테니까 あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す You know that I'm still 아노코로노 보쿠라노카게가 이마타치아가리 우고키다스 You know that I'm still 그 때의 우리들의 그림자가 지금 일어 나 움직이기 시작해 You know that I'm still waiting for you Another day, another night 未來はそこに 立ち止まっているけれど 미라이와소코니 타치도맛떼이루케레도 미래는 그 곳에서 멈춰 서 있지만 Now living without your love 君のふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる 키미노후루에루카타오 오모이다시테와 이이키카세테루 너의 떨고 있던 어깨를 떠올리며 내 자신에게 말을 하지 現實だけが せつない my destiny 이마다케가 세츠나이 my destiny 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny 忘れたい。君の瞳 君の淚 君のためいきを 와스레타이. 키미노히토미 키미노나미다 키미노타메이키오 잊고 싶어. 네 눈동자 네 눈물 네 한숨을 忘れない。リングはずし 氣持ちかくし 過ごす每日 와스레나이. 링구하즈시 키모치카쿠시 스고스마이니치 잊을 수 없어. 반지를 빼고 마음을 숨기고 지내는 일상 속에서 心だけ 叫んでいるよ もう一度だけ 傳えたい You know that my heart' s 코코로다케 사켄데이루요 모오이치도다케 츠타에타이 You know that my heart' s 마음 속에서만 부르짖고 있어 다시 한 번만 전하고 싶어 You know that my heart' s beating for you Another way, another line 永遠なんて 信じていた蒼い季節 에이엔난떼 신지테이타아오이토키 영원 따위를 믿었던 순수한 시절 But living without your life 君と まわり道でも 手をとりあって 步きたかった 키미토 마와리미치데모 테오토리앗떼 아루키타캇타 너와는 멀리 돌아가는 길이라도 함께 손을 잡고 걷고 싶었어 想い出と 溶けあう my destiny 오모이데또 토케아우 my destiny 추억과 함께 녹아 드는 my destiny ふたりでいれば 風も波も雲も 越えられる 氣がしてた years ago 후타리데이레바 카제모나미모쿠모모 코에라레루 키가시테타 years ago 우리들이 함께라면 바람도 파도도 구름까지도 뛰어 넘을 수 있을 거 같았던 years ago かなうなら one more chance 時間旅行へ 飛びたい spread my wings 카나우나라 one more chance 지칸료코우에 토비타이 spread my wings 이뤄진다면 one more chance 시간 여행 속으로 뛰어 들고 싶어 spread my wings Another you, another me 生まれかわっても 結ばれぬ想いならば 우마레카왓떼모 무스바레누오모이나라바 다시 태어나도 이뤄질 수 없는 마음이라면 So living without you near 君と 夢で會えたら それだけでいい それだけがいい 키미토 유메데아에타라 소레다케데이이 소레다케가이이 널 꿈에서 만날 수 있다면 그 것 만으로 좋아 그 걸로 됐어 痛みさえ 奪って my destiny 이타미사에 우밧떼 my destiny 아픔마저 앗아가는 my destiny Another day, another night 今はふたりで それぞれの道を進む 이마와후타리데 소레조레노미치오스스무 이제 우리 둘은 각자의 길을 향해 Now living without your love 君の 搖れる睫毛を 思い出しては 言い聞かせてる 키미노 유레루마츠게오 오모이다시테와 이이키카세테루 네 떨리는 속눈썹을 떠올리고는 내 자신에게 말을 하지 現實だけが せつない my destiny 이마다케가 세츠나이 my destiny 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny [chorus] The last time we made love, you said that you love me true I'm missing your tender touch, I'm missing your...
 한번팬은 영원한 팬이란다!!!
   Destiny Of L.O.V.E

TOP

Hug 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) この想いを傳えたいのに Ooo baby 코노오모이오쯔타에타이노니 Ooo baby 이 마음을 전하고 싶은데 Ooo baby なぜか素直に聲に出せない、いえないよ 나제카스나오니코에니다세나이, 이에나이요 어째서인지 솔직하게 말로 할 수 없어, 말할 수 없어 なんとなくだけど 난또나쿠다케도 그냥 느낌이지만 言葉にすることで 코토바니스루코토데 말로 하면 なにもかも消えてしまいそうで Wow wow 나니모카모키에테시마이소우데 Wow wow 모든 것이 사라져 버릴 것만 같아서 Wow wow 兩手を廣げて 료오테오히로게테 두 팔을 벌려 キミのそのすべてを 키미노소노스베테오 네 그 모든 것을 この腕で受けとめて 코노우데데우케토메테 이 팔 안에 받아들이고 抱きしめたいんだ 다키시메타잉다 안고 싶은 걸 でもまだぼくには 데모마다보쿠니와 하지만 아직 나에게는 なにかが足りなくて 나니카가타리나쿠테 뭔가가 부족해서 賴りなく搖れている 타요리나쿠유레테이루 변변치 않게 흔들리고 있어 いえない想いは 이에나이오모이와 말할 수 없는 이 마음은 I love you 愛はきっと移ろうもので Ooo baby 아이와킷또우쯔로우모노데 Ooo baby 사랑은 분명 움직이는 것으로 Ooo baby 待たせてばかりいたら 必ずなくすから 마타세테바카리이타라 카나라즈나쿠스카라 기다리게만 하면 반드시 잃어 버리게 되니까 焦るこの氣持ち 아세루코노키모치 초조한 이 마음 氣づいているのかな? 키즈이테이루노카나? 알고 있는 걸까? その胸はなにを思ってるの? Wow wow 소노무네와나니오오못떼루노? Wow wow 그 가슴 속엔 무슨 생각을 하고 있니? Wow wow 兩手を廣げて 료오테오히로게테 두 팔을 벌려 むじゃきなその笑顔 무쟈키나소노에가오 천진난만한 그 미소를 この腕に包みこみ 코노우데니쯔츠미코미 이 팔 안에 감싸고 抱きしめたいんだ 다키시메타잉다 안고 싶은 걸 いつも、いつまでも 이쯔모, 이쯔마데모 언제나, 언제까지나 その瞳の中で 소노히토미노나카데 그 눈동자 속에서 輝いていれるように 카가야이테이레루요오니 빛을 낼 수 있도록 生まれ變わるから 우마레카와루카라 다시 태어날 테니까 I love you In my arms In my soul 抱きしめたいんだ 다키시메타잉다 안고 싶은 걸 いつわりのないこの心で 이쯔와리노나이코노코코로데 거짓 없는 이 마음으로 あふれていくキミへの想い 아후레테이쿠 키미에노오모이 가득해지는 너를 향한 그리움 止まらない 토마라나이 멈춰지지 않아 兩手を廣げて 료오테오히로게테 두 팔을 벌려 キミのそのすべてを 키미노소노스베테오 네 그 모든 것을 この腕で受けとめて 코노우데데우케토메테 이 팔 안에 받아들이고 抱きしめたいんだ 다키시메타잉다 안고 싶은 걸 決して離さない 켓시테하나사나이 결코 놓치지 않아 誰にも渡さない 다레니모와타사나이 누구에게도 넘겨 주지 않아 氣がつけば抱きよせて 키가쯔케바다키요세테 정신을 차려 보니 꼭 끌어안고 いてたんだ 사사야이테탄다 속삭이고 있었지 I love you   Up The Shell 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) Woo- yeh Break up! 胸に秘めたユメは Break up! 무네니히메따유메와 Break up! 가슴 속에 감춘 꿈은 誰の手も消せやしないさ 다레노테모케세야시나이사 그 누구도 지울 수는 없어 Break up! 描かれたイメ-ジ Break up! 에가카레타이메-지 Break up! 정해진 이미지 破り捨て眞實のぼくらへ... 야부리스테신지쯔노보쿠라에... 찢어 버리고 진실된 우리들로... Woo hoo- X 2 ひきずるジ-ンズを履いて、夢中でしゃべり續けた思い 히키즈루지-인즈오하이테, 무츄우데샤베리쯔즈케타오모이 질질 끌리는 청바지를 입고, 정신 없이 말을 계속 나누던 기억 振り向く、キミが見つめてる、何か違う氣がしてる 후리무쿠, 키미가미쯔메테루, 나니카치가우키가시테루 뒤 돌아봐, 네가 바라보고 있어, 뭔가 다른 느낌이 들어 How? どうすれば? How? 도우스레바? How? 어떻게 해야 돼? What ? なにしたら? What ? 나니시타라? What ? 뭘 하면 돼? Why! 尋ねても誰もわからない Why! 타즈네테모다레모와카라나이 Why! 물어봐도 아무도 몰라 Hei! 手探りの Try 重ねて Hei! 테사구리노 Try 카사네테 Hei! 더듬거리며 Try 거듭하면서 ここまでたどり着いたけれど 코코마데타도리쯔이타케레도 여기까지 올 수 있었던 거지만 Break up! キミに告げたユメは Break up! 키미니쯔게타유메와 Break up! 네게 고한 꿈은 カタチを變えたわけじゃない 카타치오카에타와케쟈나이 모습을 바꾼 게 아니야 Break up! ここにある自分の Break up! 코코니아루지분노 Break up! 여기에 있는 자신의 殼を破れば生まれ變われる 카라오야부레바우마레카와레루 껍질을 깨부수면 다시 태어날 수 있어 奇跡の降りてくる場所へ... 키세키노오리테쿠루바쇼에... 기적이 내려오는 곳으로... 引き替えに失くしたものもある 히키카에니나쿠시타모노모아루 그 대가로 잃어 버린 것도 있어 それでもあの約束なら、忘れたことなんかない 소레데모아노야쿠소쿠나라, 와스레타코토난카나이 그래도 그 약속이라면, 잊은 적 없었어 But このままじゃ But 코노마마쟈 But 이대로는 We 本當の We 혼또노 We 진짜 Lost ぼくらが消えてしまいそうで Lost 보쿠라가키에테시마이소우데 Lost 우리들이 사라져 버릴 것만 같아서 Hei! いいわけの sry 重ねて Hei! 이이와케노sry 카사네테 Hei! 변명의 sry 되풀이하며 燃え盡きずに終わりたくない 모에쯔키즈니오와리타쿠나이 다 태우지 못한 채 끝내고 싶지 않아 Break up! 胸に秘めたユメは Break up! 무네니히메타유메와 Break up! 가슴 속에 감춘 꿈은 誰の手も消せやしないさ 다레노테모케세야시나이사 그 누구도 지울 수는 없어 Break up! 描かれたイメ-ジ Break up! 에가카레타이메-지 Break up! 정해진 이미지 破り捨て眞實のぼくらへ... 야부리스테신지쯔노보쿠라에... 찢어 버리고 진실된 우리들로... Woo hoo- X 2 One ぼくの名は One 보쿠노나와 One 내 이름은 Two キミの名は Two 키미노나와 Two 네 이름은 Three この思いが響きあう度 Three 코노오모이가히비키아우타비 Three 이 마음을 서로 나눌 때 마다 Four 運命のFive 集めて Four 운메이노Five 아쯔메테 Four 운명의 Five 모아서 必ずこの手につかむのさ 카나라즈코노테니쯔카무노사 반드시 이 손에 잡는 거야 Break up! キミに告げたユメは Break up! 키미니쯔게타유메와 Break up! 네게 고한 꿈은 カタチを變えたわけじゃない 카타치오카에타와케쟈나이 모습을 바꾼 게 아니야 Break up! ここにある自分の Break up! 코코니아루지분노 Break up! 여기에 있는 자신의 殼を破れば生まれ變われる 카라오야부레바우마레카와레루 껍질을 깨부수면 다시 태어날 수 있어 Woo hoo- X 2 誰の手も消せやしないさ 다레노테모케세야시나이사 그 누구도 지울 수는 없어 Woo hoo- X 2 破り捨て眞實のぼくらへ... 야부리스테신지쯔노보쿠라에... 찢어 버리고 진실된 우리들로...   Stay With Me Tonight 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 君が大切にしてる 靑い手帳には 키미가타이세츠니시테루 아오이테쵸오니와 네가 소중히 여기는 파란 수첩에 ふたりで過ごした 時間を 何と書くだろう? 후타리데스고시타 토키오난토카쿠다로오? 둘이서 보낸 시간을 뭐라고 적어 놨을까? 想いは いつでも ねじれてくばかりだよ 오모이와이쯔데모 네지레테쿠바카리다요 마음은 언제나 뒤틀려가기만 해 本當の氣持ちほど 噓に消える 혼또오노키모치호도 우소니키에루 진실된 마음일수록 거짓말로 사라져 버리지 Stay With Me Tonight このまま友だちなら Stay With Me Tonight 코노마마토모다치나라 Stay With Me Tonight 이대로 친구로 지낸다면 君の心 傷つけずにすむはずさ 키미노코코로 키즈쯔케즈니스무하즈사 네 마음에 상처 입히지 않을 수 있겠지 Something on your mind 傳える勇氣が Something on your mind 츠타에루유우키가 Something on your mind 마음을 전할 용기가 逃げていくのは 니게테유쿠노와 사라지는 건 僕も傷つくのが こわいから 보쿠모키즈쯔쿠노가 코와이카라 나도 상처 받는 게 두려우니까 欲しいものたちは すべて手に入れたけれど 호시이모노타치와스베테 테니이레타케레도 원하는 것들은 모두 손에 넣었었지만 君の目の前で 僕は言葉を失う 키미노메노마에데 보쿠와코토바오우시나우 너의 앞에서는 난 할 말을 잃어버려 つめたい素振りは まごころの裏がえし 쯔메타이소부리와 마고코로노우라가에시 차가운 행동은 진심과는 정반대로 眩しい君だから 瞳とじる 마부시이키미다카라 히토미토지루 눈부신 너이기에 눈을 감아 Let me be your light このまま友だちなら Let me be your light 코노마마토모다치나라 Let me be your light 이대로 친구로 지낼 거라면 僕の心 氣づかないでいて欲しい 보쿠노코코로 키즈카나이데이테호시이 내 마음을 몰라줬으면 좋겠어 Something in your eyes これから始まる 物語なら 코레카라하지마루모노가타리나라 지금부터 시작 될 이야기가 있다면 隱してる サインに 氣づいてよ 카쿠시테루사인니키즈이테요 숨기고 있는 내 마음을 알아 줘 本當に 好きなら 手に入れちゃいけないと 혼또오니스키나라 테니이레챠이케나이토 정말로 좋아한다면 손에 넣어선 안 된다고 張りつめた弱氣がささやいてる 하리쯔메타요와키가사사야이테루 꽉 막힌 나약함이 속삭이고 있어 Stay With Me Tonight このまま友だちなら Stay With Me Tonight 코노마마토모다치나라 Stay With Me Tonight 이대로 친구로 지낸다면 君の心 傷つけずにすむはずさ 키미노코코로 키즈쯔케즈니스무하즈사 네 마음에 상처 입히지 않을 수 있겠지 Something on your mind 傳える勇氣が Something on your mind 츠타에루유우키가 Something on your mind 마음을 전할 용기가 逃げていくのは 니게테유쿠노와 사라지는 건 僕も傷つくのが こわいから 보쿠모키즈쯔쿠노가 코와이카라 나도 상처 받는 게 두려우니까 Let me be your light このまま友だちなら Let me be your light 코노마마토모다치나라 Let me be your light 이대로 친구로 지낼 거라면 僕の心 氣づかないでいて欲しい 보쿠노코코로 키즈카나이데이테호시이 내 마음을 몰라줬으면 좋겠어 Something in your eyes これから始まる 物語なら 코레카라하지마루모노가타리나라 지금부터 시작 될 이야기가 있다면 隱してる サインに 氣づいてよ 카쿠시테루사인니키즈이테요 숨기고 있는 내 마음을 알아 줘 愛せない 愛したい 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 「海が見たい」なんてつぶやき 僕の勇氣を試しているの? 「우미가미타이」난떼쯔부야키 보쿠노유우키오타메시떼이루노? 「바다가 보고 싶어」라고 중얼거리며 내 용기를 시험하고 있는 거야? 視線はずし コ-ヒ-飮み干す 聞こえないフリはできてるかな 시센하즈시 코-히-노미호스 키코에나이후리와데키테루카나 시선을 돌리고 커피를 다 마시며 못 들은 척 할 수 있을까 もしも そんなこと 知ったなら 모시모 손나코토 싯타나라 혹시나 그런 걸 알았다면 アイツは 君と僕 一度に失うから 아이쯔와 키미또보쿠 이찌도니우시나우카라 그 녀석은 너와 나를 한 번에 잃을 테니까 愛せない 君だけど 僕はまだ夢見てる 아이세나이 키미다케도 보쿠와마다유메미테루 사랑할 수 없는 너이지만 나는 아직 꿈을 꾸고 있어 溶けるようなK-I-S-S 君に浴びせたい 토케루요오나K-I-S-S 키미니아비세타이 녹을 듯한 K-I-S-S를 너에게 바치고 싶어 愛したい この想いはあふれてく 아이시타이 코노오모이와아후레테쿠 사랑하고픈 이 마음은 커져만 가 愛しちゃいけない You' re my best friend' s girlfriend 아이시챠이케나이 You' re my best friend' s girlfriend 사랑해서는 안 돼 You' re my best friend' s girlfriend 時に愛は酷いものだね 出會う早さまで 決めてしまう 토키니아이와무고이모노다네 데아우하야사마데 키메테시마우 때로 사랑은 잔인한 것이야 만나는 시기까지 정해 버려 僕が君のその手をとって 보쿠가키미노소노테오톳떼 내가 너의 그 손을 잡고 奪い去ったとしても 何かを失うだろう 우바이삿따토시테모 나니카오우시나우다로오 빼앗아 달아난다 해도 뭔가를 잃게 되겠지 愛せない 君だから ココロだけ抱いてたい 아이세나이 키미다카라 코코로다케다이떼타이 사랑할 수 없는 너이기에 마음만을 품고 싶어 本能にK-I-C-K 君に背を向ける 혼노오니K-I-C-K 키미니세오무케루 본능에K-I-C-K 키미니세오무케루 愛したい この炎は消せないよ 아이시타이 코노호노오와케세나이요 사랑하고 싶어 이 불꽃은 끌 수 없어 愛しちゃいけない You' re my best friend' s girlfriend 아이시챠이케나이 You' re my best friend' s girlfriend 사랑해서는 안 돼 You' re my best friend' s girlfriend どの道を行けば ゴ-ルまで 誰も傷つけずに たどりつける? 도노미치오유케바 고-루마데 다레모키즈쯔케즈니 타도리쯔케루? 어떤 길로 가야 Goal까지 누구도 상처 입히지 않고 갈 수 있는 걸까? 愛せない 君だけど 僕はまだ信じてる 아이세나이 키미다케도 보쿠와마다신지떼루 사랑할 수 없는 너이지만 나는 아직 믿고 있어 いつの日かL-O-V-E 君に傳えたい 이쯔노히카L-O-V-E 키미니쯔타에따이 언젠가L-O-V-E 너에게 전하고 싶어 愛したい この想いは止まらない 아이시타이 코노오모이와토마라나이 사랑하고 싶어 이 마음은 멈출 수 없어 愛しちゃいけない You' re my best friend' s girlfriend 아이시챠이케나이 You' re my best friend' s girlfriend 사랑해서는 안 돼 You' re my best friend' s girlfriend (ooh... can' t stop my love, can' t            wait no longer, my love)
 한번팬은 영원한 팬이란다!!!
   Destiny Of L.O.V.E

TOP

One 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 目が 覺めるその度 메가 사메루소노타비 눈을 뜰 때마다 君がいる その事を確かめる 키미가이루 소노코토오타시카메루 네가 있다는 사실을 확인해 あの頃の僕には 言えなかった 아노코로노보쿠니와 이에나캇타 그 때의 나는 말할 수 없었던 言葉があふれて 痛いよ 코토바가아후레테 이타이요 말이 너무 많아서 가슴이 아파 なぜ 僕を許すの? 나제 보쿠오유루스노? 어째서 날 용서하는 거지? 何度も 君を淚に沈めたのに 난도모 키미오나미다니시즈메타노니 몇 번이고 네가 눈물로 잠기게 만들었는데 微笑み返すのが 答えなんだね 호호에미카에스노가 코타에난다네 그저 웃어 보이는 게 네 답인 거지 「ありがとう。」 「아리가또.」 「고마워.」 それしか 言えない 소레시카 이에나이 그 말 밖에 할 수 없어 Someday I' ll lay my love on you Baby I don' t wanna lose it now Just one My only one もうどんな 風に吹かれて 모오돈나 카제니후카레테 더 이상 아무리 센 바람에 휩쓸려 迷いそうになったって 마요이소오니낫탓떼 망설이게 된다 해도 たったひとつ たったひとり 탓타히토츠 탓타히토리 단 하나 단 한 사람뿐인 君を 키미오 너를 まだ ささやく心 마다 사사야쿠코코로 아직 속삭이는 마음 本當に 愛し續けられるか、と 혼또니 아이시쯔즈케라레루카, 또 정말로 계속 사랑할 수 있겠냐고 哀しみから先に 分け合えたね 카나시미카라사키니 와케아에타네 슬픔으로부터 먼저 서로 나눴지 君しか出來ない そんな事 키미시카데키나이 손나코토 너 밖에 할 수 없어 그런 건 永遠と 名づけよう 에이엔또 나즈케요오 영원이라 이름 붙이자 名前の無い愛を 나마에노나이아이오 이름 없는 사랑을 Just one ふたりで Just one 후타리데 Just one 둘이서 もうどんな 言葉もいらない 모오돈나 코토바모이라나이 더 이상 어떤 말도 필요 없어 その瞳に誓おう 소노히토미니치카오우 그 눈동자에 맹세하자 君のそばに いさせて 키미노소바니 이사세테 네 곁에 있게 해줘 ずっと 즛또 계속 小さな奇蹟たちが 치이사나키세키타치가 작은 기적들이 僕たちを 結びあわせたんだ 보쿠타치오 무스비아와세탄다 우리들을 서로 엮어 준거야 きっと 킷또 분명 I pray for this love to be true 失えない君を 우시나에나이키미오 잃어서는 안 될 너를 miss you, my baby you 僕のすべてをかけて 보쿠노스베테오카케테 내 모든 것을 걸고 君だけの空に 虹を架け 키미다케노소라니 니지오카케 너만의 하늘에 무지개를 놓아 ふたりで渡ろう 후타리데와타로오 둘이 함께 건너자 Someday I' ll lay my love on you Baby I don' t wanna lose it now Just one My only one もうどんな 風に吹かれて 모오돈나 카제니후카레테 더 이상 아무리 센 바람에 휩쓸려 迷いそうになったって 마요이소오니낫탓떼 망설이게 된다 해도 たったひとつ たったひとり 탓타히토츠 탓타히토리 단 하나 단 한 사람뿐인 君を 키미오 너를   Sun 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) Now, I cry under my skin. 離れない 斷崖絶壁で抱擁したイメ-ジが... 하나레나이 단가이젯뻬키데호우요오시타이메-지가... 떨어질 수 없어 낭떠러지 절벽에서 포옹한 이미지가... 目をつぶると 足滑り You Fall down! 救出不可能! 메오쯔부루또 아시스베리 You Fall down! 큐우슈쯔후카노오! 눈을 감으면 발이 미끄러져 You Fall down! 구출 불가능! Nightmare! 自信の無さが生む未練の業 Nightmare! 지신노나사가우무미렌노교오 Nightmare! 자신이 없는 데서 생겨나는 미련의 업 ただ君がどこかで元氣でいればいいの? 타다키미가도코카데겡끼데이레바이이노? 그저 네가 어딘가에서 잘 지내고 있으면 되는 건가? Now! 僞善がはびこる隙もない愛へ Now! 기젠가하비코루스키모나이아이에 Now! 위선이 가득 차 빈틈조차 없는 사랑을 향해 Here, I go, come back! 夜明け前 うなされ 요아케마에 우나사레 새벽이 밝기 전 가위에 눌려 夢は君と永久の別れ 유메와키미또토와노와카레 꿈은 너와 영원한 이별 窓の外は荒れ狂う街 Storm&Noise 마도노소토와아레쿠루우마치 Storm&Noise 창 밖은 혼란스러운 거리 Storm&Noise 光待つ Everybody 히카리마쯔 Everybody 빛을 기다려 Everybody やがて靜かになるまで獨りで... 야가떼시즈카니나루마데히토리데... 이윽고 조용해 질 때 까지 혼자서... 嵐の中を飛ぶ翼もない... 아라시노나카오토부쯔바사모나이... 폭풍 속을 날아갈 날개도 없어... でもすでに想い君しか見えない 데모스데니오모이키미시카미에나이 하지만 이미 마음은 너 밖에 보이지 않아 君は太陽 키미와타이요오 너는 태양 淚も乾かせる輝き INNOCENCE 나미다모카와카세루카가야키 INNOCENCE 눈물도 마르게 하는 빛 INNOCENCE 苦痛だって 倒れたって 쿠쯔우닷떼 타오레탓떼 고통스러워도 쓰러지더라도 その笑顔のためなら大丈夫 소노에가오노타메나라다이죠부 그 미소를 위해서라면 괜찮아 (I'm) Waiting for Rising Sun Now, burn my eyes, Sun comes up, blowing the fog Never lies, to be your mind, Got to be a true 君と出會ったことさえ 키미또데앗타코토사에 너와 만난 것도 定め、定め、定め、定めと信じて行こう 사다메, 사다메, 사다메, 사다메또신지테유코오 운명, 운명, 운명, 운명이라 믿고 가자 行程未定これだけは決定 코우테이미테이코레다케와켓떼이 갈 길은 미정 이것 만은 결정 I just try me ..and now ゴ-ルは五里霧中の混沌 Feel 고-루와고리무츄우노콘톤 Feel Goal은 오리무중인 혼돈 Feel だから走れる 다카라하시레루 그래서 뛸 수 있어 遠いがかすかに見える光が 토오이가카스카니미에루히카리가 멀지만 희미하게 보이는 빛이 君のほほ笑み 키미노호호에미 네 웃음으로 むせぶ街 あがき續ける 무세부마치 아가키쯔즈케루 메워진 거리에서 계속 몸부림쳐 あきらめるよりまし 아키라메루요리마시 포기하는 것 보다는 나아 砂をかむような時の中 스나오카무요오나토키노나카 지루한 시간 속에서 震えるくらいの愛探すよ 후루에루쿠라이노아이사가스요 온 몸이 떨릴 정도의 사랑을 찾아 岸から上った人魚が 키시카라노봇따닌교가 물가에서 올라온 인어가 命を懸けて戀をした 이노치오카케테코이오시타 목숨을 걸어 사랑을 했지 後悔しない My Life Tour 코우카이시나이 My Life Tour 후회하지 않아 My Life Tour 孤獨より辛い挫折は 코도쿠요리쯔라이자세쯔와 고독보다 괴로운 좌절은 鏡に映った今日のFaceは 카가미니우쯧타쿄오노Face와 거울에 비친 오늘의 Face는 未來に恥じない僕の決意さ 미라이니하지나이보쿠노케쯔이사 미래에 부끄럼 없는 내 결의야 今 疲れた体に Beat, Tune 이마 쯔카레타카라다니 Beat, Tune 지금 지친 몸에 Beat, Tune 悲しみの淚は封印中 카나시미노나미다와후우인츄우 슬픔의 눈물은 봉인중 ああ、中で君を受け止めたい 아아, 카라다쥬우데키미오우케토메타이 아아, 온 몸으로 널 받아들이고 싶어 輝ける明日にKiss やってみるか! 카가야케루아스니Kiss 얏떼미루카! 빛나는 내일에 Kiss 해 볼까! 君は太陽 키미와타이요오 너는 태양 淚も乾かせる輝き INNOCENCE 나미다모카와카세루카가야키 INNOCENCE 눈물도 마르게 하는 빛 INNOCENCE 苦痛だって 倒れたって 쿠쯔우닷떼 타오레탓떼 고통스러워도 쓰러지더라도 その笑顔のためなら大丈夫 소노에가오노타메나라다이죠부 그 미소를 위해서라면 괜찮아 (I'm) Waiting for Rising Sun ゴ-ルは五里霧中の混沌 Feel 고-루와고리무츄우노콘톤 Feel Goal은 오리무중인 혼돈 Feel だから走れる 다카라하시레루 그래서 뛸 수 있어 遠いがかすかに見える光が 토오이가카스카니미에루히카리가 멀지만 희미하게 보이는 빛이 君のほほ笑み 키미노호호에미 네 웃음으로   Eternal 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 街路樹を舞ってる 琥珀のleaf 風にさらわれてゆく 가이로쥬오맛떼루 코하쿠노leaf 카제니사라와레테유쿠 가로수 주위를 맴도는 단풍잎 바람에 흩날려 가 少し凍えている 小さな肩そっと 上着をかけた 스코시코고에테이루 치이사나카타솟토 우와기오카케타 조금 얼어 붙어 있는 작은 어깨에 살짝 겉옷을 걸쳐 줬지 君の優しい聲 君の無邪氣な顔 키미노야사시이코에 키미노무쟈키나카오 네 다정한 목소리 네 천진난만한 얼굴 まるで陽だまりのようだから 마루데히다마리노요오다카라 마치 햇살이 내리 비춰 주는 것 같아서 いつまでも守りたいよ 僕の腕の中で 이쯔마데모마모리타이요 보쿠노우데노나카데 언제까지고 지켜 주고 싶어 내 가슴 안에서 白い吐息 重ね合わせながら 시로이토이키 카사네아와세나가라 새하얀 입김을 서로 불어가며 溢れだすこの想いを いま君に注いで 아후레다스코노오모이오 이마키미니소소이데 넘쳐 흐르는 이 추억을 지금 너를 향해 柔らかな時間を 心震わせて感じた 야와라카나토키오 코코로후루와세테칸지타 편안한 시간을 마음을 졸이며 만끽했어 眞っ直ぐな言葉に 戶惑ってる君は 子猫のようさ 맛스구나코토바니 토마돗떼루키미와 코네코노요우사 직설적인 말에 당황 하는 넌 아기 고양이 같은 걸 繫いだ手を强く 握り返し不意に 甘える素振り 쯔나이다테오쯔요쿠 니기리카에시후이니 아마에루스부리 잡고 있는 이 손을 세게 쥐며 아무렇지 않게 어리광 부리는 모습 希望滿ちる未來を これからは一緖に 키보우미치루아스오 코레카라와잇쇼니 희망이 넘치는 내일을 앞으로는 함께 描いていけそうな氣がした 에가이테이케소우나키가시타 그려 나갈 수 있을 것 같은 기분이 들었어 どこまでも羽ばたけるよ 君の夢を乘せて 도코마데모하바타케루요 키미노유메오노세테 어디까지라도 날아갈 수 있어 네 꿈을 싣고 過去の淚 拭いさってあげる 카코노나미다 누구이삿떼아게루 지난 날의 눈물 전부 닦아 줄게 僕らを導くように 照らし出す光が 보쿠라오미치비쿠요오니 테라시다스히카리가 우리들을 인도하듯이 비춰 주는 빛이 搖るぎなく深く 二人の想いを結んだ 유루기나쿠후카쿠 후타리노오모이오무슨다 망설임 없이 깊게 우리들의 마음을 엮었지 時に君を見失いそうになっても 토키니키미오미우시나이소우니낫떼모 때로는 널 잃어 버릴 것 같아도 瞳閉じれば映る眞實 히토미토지레바우쯔루신지쯔 눈을 감으면 떠오르는 진실 この季節が あと何度 巡り來ても 코노키세츠가 아토난도 메구리키테모 이 계절이 앞으로 몇 번이고 다시 찾아 와도 變わらない この愛を 僕は誓うよ 카와라나이 코노아이오 보쿠와치카우요 변하지 않는 이 사랑을 난 맹세해 どこまでも羽ばたけるよ 君の夢を乘せて 도코마데모하바타케루요 키미노유메오노세테 어디까지라도 날아갈 수 있어 네 꿈을 싣고 過去の淚 拭いさってあげる 카코노나미다 누구이삿떼아게루 지난 날의 눈물 전부 닦아 줄게 いつまでも守りたいよ 僕の腕の中で 이쯔마데모마모리타이요 보쿠노우데노나카데 언제까지고 지켜 주고 싶어 내 가슴 안에서 白い吐息 重ね合わせながら 시로이토이키 카사네아와세나가라 새하얀 입김을 서로 불어가며 溢れだすこの想いを いま君に注いで 아후레다스코노오모이오 이마키미니소소이데 넘쳐 흐르는 이 추억을 지금 너를 향해 柔らかな時間を 心震わせて感じた 야와라카나토키오 코코로후루와세테칸지타 편안한 시간을 마음을 졸이며 만끽했어 淡い戀の詩 君だけにそっと 歌うよ 아와이코이노우타 키미다케니솟또 우타우요 조용한 사랑 노래를 너만을 위해 가만히 노래해   Heart, Mind And Soul 아티스트 동방신기 앨  범 Heart, Mind And Soul (일본발매 정규앨범) 「古い映畵のような戀ができたらいいな」 「후루이에이가노요오나코이가데키타라이이나」 「오래된 영화 같은 사랑을 할 수 있다면 좋겠어」 そう言って照れては 笑う君 소우잇떼테레떼와 와라우키미 그렇게 말하며 부끄러운 듯 웃는 너 いつもの僕ときたら 喋ってばかりだけど 이쯔모노보쿠또키타라 샤벳떼바카리다케도 평소의 나였다면 말만 했겠지만 そう、でもね 今夜は特別さ 소우, 데모네 콘야와토쿠베쯔사 그래, 그런데 말이지 오늘 밤은 특별한걸 Oh why... ココロはまた空回り 感じて My heart, mind and soul Oh why... 코코로와마타카라마와리 칸지테 My heart, mind and soul Oh why... 마음은 또 겉돌아 느껴줘 My heart, mind and soul Oh why... そんなに澄んだ瞳で 僕を見るの? Oh why... 손나니슨다히토미데 보쿠오미루노? Oh why... 그렇게나 맑은 눈동자로 날 보는 거야? なにも言えなくなるよ 나니모이에나쿠나루요 아무 말도 할 수 없어져 古い映畵のようなセリフは言えないけど 후루이에이가노요오나세리후와이에나이케도 오래된 영화 같은 대사는 말할 수 없지만 そう、でもね 今夜は特別さ? 소우, 데모네 콘야와토쿠베쯔사? 그래, 그런데 말이지 오늘 밤은 특별한걸? Oh why... コトバはまた遠回り 屆けて My true love to you Oh why... 코토바와마타토오마와리 토도케테 My true love to you Oh why... 또 돌려서 말하고 전해지길 My true love to you Oh why... そんなに濡れた瞳で 僕を見るの? Oh why... 손나니누레타히토미데 보쿠오미루노? Oh why... 그렇게나 젖은 눈동자로 날 보는 거야? なにを思っているの 나니오오못떼이루노 무슨 생각을 하는 거야 どんな戀も終わりが來るというけど 돈나코이모오와리가쿠루또유우케도 어떤 사랑이라도 끝이 찾아온다고 하지만 ふたりの絆はこのまま消えない 후타리노키즈나와코노마마키에나이 우리들의 인연은 이대로 사라지지 않을 거야 Don' t ask me why (Don' t ask me why?) Why? (Why?) Why? (Why?) Why? Oh why... ココロはまた空回り 感じて My heart, mind and soul Oh why... 코코로와마타카라마와리 칸지테 My heart, mind and soul Oh why... 마음은 또 겉돌아 느껴줘 My heart, mind and soul Oh why... 今夜は僕が魔法をかけてあげる Oh why... 콘야와보쿠가마호우오카케테아게루 Oh why... 오늘 밤은 내가 마법을 걸어줄게 君がひとつ瞬くたびに 키미가히토츠마바타쿠타비니 네가 한 번씩 눈을 깜박일 때마다 僕はひとつ願いをかなえていくよ 보쿠와히토츠네가이오카나에테이쿠요 난 하나씩 소원을 이뤄갈 거야 かがやく (ふたりの) Heart, mind and soul 카가야쿠 (후타리노) Heart, mind and soul 빛을 내는 (두 사람의) Heart, mind and soul
 한번팬은 영원한 팬이란다!!!
   Destiny Of L.O.V.E

TOP

好棒哦 太谢谢您了,我一定好好研读

TOP

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
구국의 유신으로 새역사를 창조하자..一日海兵,终生海兵!충성!

TOP

thxx a lots~辛苦哂!!!

TOP